1.0
海外の漫画はその国を舞台にしてほしい。
日本だと行儀の悪い部類の子がキチンと教育されていると言われていたり、主人公は仕事をドタキャンしたり500万の花瓶を割ってもあまり悪いと思っていなかったり違和感がありまくりです(^_^;)
たぶん海外の漫画だと思うので、その国を舞台にして名前も日本人名でない方が文化の違いとして楽しめるのになと思いました。
- 9
日本だと行儀の悪い部類の子がキチンと教育されていると言われていたり、主人公は仕事をドタキャンしたり500万の花瓶を割ってもあまり悪いと思っていなかったり違和感がありまくりです(^_^;)
たぶん海外の漫画だと思うので、その国を舞台にして名前も日本人名でない方が文化の違いとして楽しめるのになと思いました。
シングルマザーの子供の父親って、なんで御曹司とか凄いえらいトップの人とかなのかな?
それで、その子供は超頭のいい子に生まれてるわけ?
あと、母親は若くてスタイルいいわけ?
このての作品、多すぎる。
内容もほぼいっしょ。
日本を設定して書いてるみたいだけど、細かい物とかは(食器、食べ物など)韓国系だよね。
そういう細かいところまで徹底して書いてほしかった。
始まり方もよくわかんないし、美羽は無理やりされてユウをみごもったんでしょ?
そんな人と子どものためとはいえ結婚しますか?
何が復讐だったのでしょうか?
結局2人は愛し合っていた、と言う結末なのかな?終わり方も「え?これで終わり?」っていう、ほんとに訳がわからない終わり方で、不完全燃焼でした。
結局、気になって課金してしまったお金が無駄すぎた😭
作者さんのお国のせいか 絵に違和感があり
出てくる 配役が日本名なのに 背景とか 文化の違いが
ありありと出ていて 見て気持ちが悪いです
絵もカラーになっていてきれいですが なんとなく見にくい絵柄です
日本の漫画だからといって 日本を舞台にしなくても 作者さん出身それぞれの出身の
お国を舞台に書かれたほうが 読者も読みやすいのではと思います
出だしからどこを書いてるのかわからない絵、小さい子供が勝手に知らない人に名刺を渡してパパになってと言う…
パパがいればママを2人で守れるから…健気ですがあんな小さいのにそこまで考えが及ぶとも思えないし可愛い通り越してウザイ
日本の作品ではないのかな?
続きは読みません。
読んでいて違和感を感じるのは
キャラ名を、日本名に変えてるけど
作者が日本人じゃないからかな、と
感じます。
日本では、行儀が悪いことでも
正しいことのように
描かれていたりするので。
海外の作品が悪いわけではないの
ですが、なるべく違和感を
あまり感じさせない作品に
して欲しい。
なんだろう…この???だらけのマンガ…
どーにか面白くなるのか?と無料分は読ませてもらったけど、面白くなるどころか?が増えるのみ。
マンガやし〜と100歩ゆずったとて、設定は無茶苦茶、登場人物も意味不明で魅力ナシ…
課金はしませんね
敢えて日本人名にしてるけど、韓国?中国?の作品なのはわかりきってるので、何も寄せなくても…と思う。
文化や常識が違うのだから、その国の話として描いてくれてた方が割り切って読めます。
課金してまで読むつもりはありません。
無料で20まで読んだけどもうよいかな
妊娠のきっかけが、未だでてこないし、それがないとストーリーもさっぱり気持ちが入らんというか、そっからあっさり結婚したり、あの関係性?うーん、面白くもない
『ひも乙女』って何語?
ヒモは男尊女卑の代わりに男性が働くのが常識の場合において、女性に養われる怠惰な屑男を点す。
乙女の純潔と言う言葉がある様に、出産はおろか男性経験のない女性を点す。