弟、お前に害は与えない!って、そりゃこういうのはされる側がそう感じるなら加害なんだよ、厄介なガキやな…
話の内容とは関係ないけど、気になった点が。
静夜さん、豪希と同じ組織で面識あるのに、姓がおなじで名前も一文字しか違わない樹希と兄弟だと気づかないという、かなり無理ある設定になっちゃってるけど、これローカライズによる弊害だよね。
韓国は姓の種類が少ないし、漢字もほぼ使わないから名前もハングル読みだと関連性に気づかないなんて普通なんでしょうね。こういう問題に遭遇するたび韓国名のままでやればいいのにって思うけど、それだと覚えられないという読者の声もあるみたいだし、難しいね…
-
1
響弦文字 [完全版]
020話
響弦文字 [完全版](20)