【ネタバレあり】この結婚、翻訳が必要ですのレビューと感想(2ページ目)
- 完結
- 4話無料/毎日無料で50話まで(2026/05/25 11:59まで)
みんなの評価
レビューを書くLoading
-
4.0
全話無料
韓国の御家騒動とか良くある感じではあるものの、お話も短く読みやすく、楽しませて頂きました。全話無料ありがとうございました!シオンさんには絵を描き続けて欲しかった!
by シウマイ045-
0
-
-
4.0
面白かったけど、義理のお兄さんもなんとか幸せにしてほしかったな。そこだけ残念。壁だらけの二人でしたが見事に乗り越えゴールイン。おめでとうございます!
by のるえ-
0
-
-
3.0
読みやすかった
途中まではなぜ2人が惹かれたのかあまりわからなかった。後輩の女の子、シオンさんのおかげですっきりでした。金髪シオンさんがよかった。
by jkyumi-
0
-
-
2.0
薄っぺらい話し
同棲相手が会社の後輩と浮気して、帰るところがなくなったヒロイン。
偶然出会った相手に助けられて・・・ってこういう話しが多い。
タイトルの、翻訳が必要というのは、相手が韓国人だから。
でも、翻訳アプリ使ったり、ヒーローの弟が日本語話せたり、特に不自由している感じではない。
ヒーローは財閥の御曹司で、跡継ぎなのに家を飛び出して画家として日本で生活。
そこそこ有名なのに、実家から追跡されて、呼び戻され、結局後を継ぐ。
ヒロインは、拐かされて手切れ金渡され、別れるよう強要されるも、拒否。
結局、任されたホテル経営立て直し、ヒロインも認められて、ヒーローは跡継ぎとしてって、それでいいの?
画家の夢はどうなった!?
なんというか、玉の輿シンデレラ・ストーリーなのだが、薄っぺらかった。by 漫画好き母-
0
-
-
4.0
主人公の2人が良い性格
シオンさんもゆりさんも性格がとても良いため、周りから悪さをされても2人の性格の良さに凄く救われました。自分も人生頑張ろうと思える作品でした。
by まるるなんん-
0
-
-
4.0
一生懸命な主人公が可愛い!
才能もあって優しい旦那さん、そして財閥の後継!
おいえ問題があるものの、主人公が羨ましい笑by momok12-
0
-
-
4.0
韓国財閥 凄い
いきなり 外国人のヒーローと言葉もわからないのに 恋に発展 その彼が 韓国の財閥の御曹司 それは それは ハードル高いよね。
日本人のヒロイン どうやって 壁を突破するか楽しみです。by あっと驚いた-
0
-
-
4.0
全話無料で読みました。悪役がしっかりザマァ展開に落とし込まれていてモヤッとせず読み終えました。祖父が決めたヒーローの婚約者、ヒーローの母とか途中から可愛くなってて面白かった。
by メロメロメロ子-
0
-
-
5.0
優里とシオンの日韓カップルの恋が、韓国の大企業グループの話しへと結構壮大な話しになって面白いです。二人とも成長してハッピーエンド。いいですね。
by みなみぃ5-
0
-
-
5.0
よくある話ではあるけど??
つき合いの長い彼氏が後輩と浮気してる現場をみてしまい、傷心のタイミングで運命の出逢い、契約結婚。
元カレの浮気相手がなぜか執着してきて、新カレをも奪おうとして撃沈。
この流れはよくある話。
この彼が韓国人で国際恋愛。
さらに実は大企業の御曹司で、親の決めた婚約者がいてまたここで一悶着ある。
結末の予測はついてたものの、なんだか目の離せないお話しで、最後まで楽しませていただきました!by マイチーズ-
0
-
