この先、露骨な表現を含む可能性のある作品が表示されます。

ご了承のうえ進みますか?

この操作について

毎日無料54話まで
チャージ 12時

雲を照らす夜明け

あらすじ

#身分差#執着#時代劇#ロマンス 「俺の闇を照らす君。チョンジョ、君は俺を一人にして一体どこにいるのか…」 父を亡くしたチョンジョは、長女として母の薬代と家族の生計のために苦しんでいた。ある日突然、そんな彼女の前に怪しい男が現れ、ある男の妾にならないかと提案される。家族のために妾になることを決心したチョンジョは、怪しい男と深い森に入り、そこで自分が仕えることになる旦那に出会うのだが…。そこにいたのは,黒い仮面で顔を隠して生きる秘密だらけの男、ドウンだった…!?

  1. まとめ買い
    一覧の使い方を見る

    まとめ買いは会員限定の機能です

  2. 001話
    拍手242 コメント25
    1話
    無料
  3. 002話
    拍手283 コメント21
    2話
    無料
  4. 003話
    拍手243 コメント20
    3話
    無料
  5. 004話
    拍手242 コメント16
    4話
    無料
  6. 005話
    拍手268 コメント14
    5話
    無料
  7. 006話
    拍手265 コメント15
    6話
    無料
  8. 007話
    拍手303 コメント17
    7話
    無料
  9. 008話
    拍手375 コメント18
    8話
    無料
  10. 009話
    拍手352 コメント18
    9話
    無料
  11. 010話
    拍手477 コメント24
    10話
    無料
/87話へ

入荷お知らせ設定

機能について

入荷お知らせをONにした作品の続話/作家の新着入荷をお知らせする便利な機能です。ご利用にはログインが必要です。

みんなのレビュー

  1. 評価:4.000 4.0

    54話まで一気読みしちゃいました。

    還流ドラマさながらですね。
    展開が気になって、つい次は?と、気がついたら一気に配信されてる分すべて読んでしまいました。


    もう一つ読んでる韓国時代劇の漫画は、エロティック過ぎてムリですが、これは実写でテレビドラマ化してほしいかも。
    絵柄は好感が持てて気に入っています。

    しかし作者は韓国の方みたいですが、日本語訳は日本人がしていると思うのですが、おかしな言葉遣いが気になります。

    「なぜゆえ」という言葉があちこちに出てきますが、変です。

    「何故」と書いて「なぜ」または「なにゆえ」と読むと思うのですが、

    「なぜゆえ」だと「何故故」になりますが、そういう言葉が韓国語にあるのでしょうか?

    「一見(いっけん)見る」や「馬から落ちて落馬した」「挙式を挙げる」と同じになりませんか??

    読んでいて、不自然で気になってしまいます。

    あと、「とんでもございません」も変です。

    「とんでもないことでございます」「とんでもありません」とかにすべきかと。

    by みの*
    • 119
  2. 評価:1.000 1.0

    話が見えない…

    ネタバレ レビューを表示する

    レビューが良かったので複数話読んでみましたが、ご主人様の正体や、何があって山奥で暮らしているのか、なぜ主人公に強く当たるのか、なぜ仮面をしているのか、など分からないことが多くてハテナばかりでした。
    韓国設定なこともちゃんと把握しないまま読み始めてしまったのもあり、申し訳ないけど全然興味が沸かなかったです。
    ご主人様のことはこれからわかっていくのだと思うのですが、話の繋がりもわかりづらいので途中離脱です。

    • 79
  3. 評価:5.000 5.0

    韓国ドラマにありそう

    ネタバレ レビューを表示する

    韓国ドラマにありそうな展開です。いじわるな中殿、嬪になったチョンジュ、なんて意地悪な中殿なんだろうと思っていたが、チョンジュもやり返したあたり、胸がスカッとしました!またチョンジュのお父さんは絞殺されたと判明、それが先王を殺した蝋燭屋がからんでいたなんて……。チョンジュが苦労と努力で苦しい生活を強いられたのは可哀想だけど、今の夫である王とも出会えなかったし、王が酷いことを散々チョンジュに言って罵った出会いから心変わりしたのは、チョンジュとの出会いがあったからこそだと思います。ドラマんみているようなスリリングな展開で瞬く間に読み進めてしまい、課金続き…でも読み応えがあるし後悔しないと思う!!

    • 23
  4. 評価:5.000 5.0

    NEW
    名タイトルです!

     最近の洋画は、ほぼほぼタイトルが、原語のまんま。おそらくその国の言語に明るい人ならば、細かいニュアンス等も伝わって、それなりに趣深いのだろうと思いますが、日本語以外はちんぷんかんぷんの自分。常に、ここはどこ?私は誰?状態です。「風と共に去りぬ」「追憶」「太陽がいっぱい」「明日に向かって撃て」「007ロシアより愛をこめて」etc…先人の皆様は、何と素敵な邦題をつけていたことか…
     漫画の世界も、また然り。長い長い文章のようなタイトルが幅をきかせている現状にあって、「雲を照らす夜明け」…この一文で、物語全体のイメージが、鮮やかに伝わってきました。素晴らしいタイトルだと思います。
    「陰謀」という暗雲に包まれ、身も心も荒んだ生き方をしていた王弟ドウン。その彼に対して、誠実に真摯に、真心をもって仕え続けたチョンジョ。ドウンにとって、まさにチョンジョは、夜明けへと導く一条の日の光そのものでした。韓流後宮ものですが、アダルト的表現はほとんどなく、その分、登場人物の心情が丁寧に描かれています。
     身分の差を越えて、チョンジョがドウンの道標となっていく様子を丁寧に描いた秀作、星5で強くお薦めです。

    by Mayaya
    • 0
  5. 評価:5.000 5.0

    NEW
    話としては好きですが

    ネタバレ レビューを表示する

    チョンジョの人柄にひかれていくドウン

    その間の会話から王になった後
    政を立て直す…。という話も
    絵もキレイで好きなのですが

    登場人物の名前や役職などが馴染みがなくて
    入ってこない
    あと、時代物って衣装とか髪型も似ていて
    区別がし難いのは
    私だけでしょうか
    皆さんはメモなど取りながら読んでいるのですか?

    • 0

すべてのレビューを見る(815件)

みんなが読んでるおすすめコミック

最近チェックした作品

Loading

激推し!まずはこれを読もう

    Loading

イチオシ無料作品

    Loading

迷ったら無料で読めるこの作品!

新たな才能を発掘!注目の投稿漫画

おすすめ特集

>