全部の話を読んだんだけど、このシーンだけは悲しくて何度も読みたくない。真っ暗な中ずっと待ってるなんて。
あと、洋平が勝手に部屋に入ってるのもちょっとだけど、優希が洋平いるのにシャワー浴びて出てからワインというのもちょっと。
-
4
4069位 ?
全部の話を読んだんだけど、このシーンだけは悲しくて何度も読みたくない。真っ暗な中ずっと待ってるなんて。
あと、洋平が勝手に部屋に入ってるのもちょっとだけど、優希が洋平いるのにシャワー浴びて出てからワインというのもちょっと。
幸せになれそうもない感じのストーリー。一つあるとしたらグレイスが妊娠して、そして、心を入れ替えてグレイスに産んでくれと頼むとか。家族というものに憧れるとか。ないかな
ハマりすぎて、同じようなラーメン買ってきてしまった
洋平が二人のキスシーン見たのかなって気になって、スマホの明るさを最大限に上げ、ピンチして拡大して確認した人は自分以外にもいそう。
しっかり二人のキスシーン、洋平は確認できてましたね
他の回で、優希が少なくとも一階分でも下に降りてから倒れてよかったっていってた。四階から下に運ぶの大変だっただろうからって。
このあたりを何度も読んでわかったけど、つまりこの電話の内容はすぐ下の階で待ってた大河には丸聞こえだったということ。
実は大河がこの洋平からの電話も気になってたというのがわかった。
本人も後にちらっとそんなようなことを、、
大河も抱きしめて、「柳川、いや、優希」というところは韓国漫画の英語版だと、「優希、、、おれの優希」となってます。多分ずっとお互い名前で呼び合ってる感じ。
英語版で読んでるけど、あれは苺ジャムと書いてありましたよ。
英語版で読んだけど、家の補修のためシートを購入しなきゃっていうときに、優希が「どの家?」「うちらの家?」と大河にきいて、大河が下向いてうなずいて黙っちゃうところが好きでした。
日本語訳だと「あの家?」になってるけど。
本家の韓国版はどうなってるのか知らないけど、うちらの家の方が良いなー
韓国の漫画家さんが小説にあまりに感動して、ぜひ漫画にしたいといってお願いして実現したと、外国のアプリの方での作家さんのあとがきで知りました。
漫画家さんはスピンオフもやりたかったらしいですが、事情によりダメだったらしいけど、読みたかったです。
原作の小説の日本語版もぜひ出してほしいです。素晴らしい作品だったので読んでみたい
エギルの素敵さは漫画ではどうしても省かれてるところがあって悲しかったのですが、やっとこの場面に。エギルは本当にアデルのことが・・
小説も日本語訳出してほしい
今は、黎明なだけ
031話
今は、黎明なだけ 第31話