“皇帝の影武者”がスパイ仕事?
皇帝と同じ格好をして身代わりを務めるのが「影武者」。
裏で汚れ仕事を引き受けるのは、普通、密偵、スパイ、隠密でしょう。
日本の江戸時代、徳川将軍が抱えていたのは“御庭番”と呼ばれていましたね。
-
1
27236位 ?
“皇帝の影武者”がスパイ仕事?
皇帝と同じ格好をして身代わりを務めるのが「影武者」。
裏で汚れ仕事を引き受けるのは、普通、密偵、スパイ、隠密でしょう。
日本の江戸時代、徳川将軍が抱えていたのは“御庭番”と呼ばれていましたね。
クラスメイトに誘われたジャスミンのモノローグ、
“〜姉さまも喜ぶだろうし…”に続く“勉強をなおざりにするわけじゃないけど〜”
は文脈が変ですね。
“勉強をなおざりにする”とは、勉強をしない・放っておく、という意味です。
前後の場面から推察して敢えて言うならば、
「交友をおざなりにするわけじゃないけど〜」という事なのではないでしょうか?
勉強・交友どちらの言葉が来るにしても、この場合「なおざり」よりは「おざなり」が適当なのでは?
前話(13話)で結婚指輪を右手にはめていたけど、左手に直してある。
良かった、視覚的に落ち着く…。
シリウスが手を伸ばして客車にユーフェミアを招いている場面。
遠近法が狂っているのね、視点が泳いでしまった。
天神屋さん、会席料理の最後「水菓子」とは果物のことですよ。
果物が材料でもコンポート、シャーベットなど手を加えた物、又、水羊羹とか葛切りなどは元より練り切りなど和菓子は「甘味」です。
〜今までろくな恋愛しかしてこなかったせいで〜???
この話の流れから察するに「ろくな恋愛をしてこなかった」若しくは「ろくでもない恋愛しかしてこなかった」の間違いでは?
「ろく(碌、陸」とは、まとも・大した・十分・満足というような状態を表します。
ex
・ろくな人間になれない → まともな人間になれない
・ろくでもない人間 → まともでない人間
・ろくでなし → まともでなし(ない)
無碍にはできない❌ → 無下にはできない
ニュアンスが違うんですよね。
この場合、
<司・父が桃華を無碍に扱うために、司は桃華を無下にはできない。>
ということです。
無碍にする❌ → 無下にする
ニュアンスが違いますよ。
お父さん、私この結婚イヤです!
067話
お父さん、私この結婚イヤです!(67)