この作品全体に言える事ですが、貴族同士、王妃への言葉遣いなど、高校の同級生の会話のようなぞんざいさが目立つのでもう少し気を付けてもらいたいです。王妃に対して招待された王子が自分を「俺」と言うことはあり得ない。ワタクシというのが妥当でしょう。公爵を叙勲された相手に気遣うなら「お疲れではないですか?」というようにせめて丁寧語で話させてほしいです。身近に事例がないなら、天皇陛下の話し方を参考にしてはいかがでしょう?
-
0
35262位 ?
この作品全体に言える事ですが、貴族同士、王妃への言葉遣いなど、高校の同級生の会話のようなぞんざいさが目立つのでもう少し気を付けてもらいたいです。王妃に対して招待された王子が自分を「俺」と言うことはあり得ない。ワタクシというのが妥当でしょう。公爵を叙勲された相手に気遣うなら「お疲れではないですか?」というようにせめて丁寧語で話させてほしいです。身近に事例がないなら、天皇陛下の話し方を参考にしてはいかがでしょう?
私も子供いらない派でキャリア重視だったからめちゃくちゃわかる。子供を持つか持たないか(計画しても持てない場合だってあるけど)は夫婦でしっかり話し合うべき。ゴムに穴を開けて妊娠を画策するなんて言語道断の裏切り行為(💢)夢を叶えるために夫婦で何ができるか、アサのことしか考えられないくらい愛しているなら、夫はカフェを持つというアサの夢を2人の夢としてあらゆる努力をするべきだ。
パトリシアの両親が若く描かれすぎていて、兄弟くらいにしか見えない。もう少し目尻の皺などを描くなどして差別化してほしい。国王なのに御付きの1人も面会する部屋にいないのは不自然では?ユリウスが本人ではなく刺客だったらどうするのだろうか?
作画についてコメントです。ざるに入っている人参と思われる野菜ですが、葉の形状が全く違います。もう少し本物に似せた方が良いと思います。架空の野菜ならそのように描いた方が良いと思います。
「織物」ではなく「帯下」が正しい表記です。漢字を間違えると意味が変わってしまいます。単にひらがなで「おりもの」と表記したほうがわかりやすいかもしれませんね。
「口を聞く」ではなく「口を利く」ですね。意味的に変です。誤植は修正お願いします。
知り合いもいない地方での孤独な乳幼児の育児は本当に大変!あの頃のことを思い出した。保育園に預けた初日は、後ろ髪を引かれ自分は酷い母かもって思ったけど、スーツに身を包んで仕事に向かった時の喜びは今も鮮明に覚えてる。魔法瓶の底にいるような気持ちが晴れたから育児にも集中できたと思う。夫の、言葉だけではない、育児についての理解と感謝、協働は本当に大切だと思う。
いきなり飛行機の中設定でびっくりしたが‼️着陸時の機内アナウンスの英語が、文法もスペルも間違いだらけなので調べて正しく書くか、JALという設定で日本語にした方が良いと思う。
懐かしいな〜。我が家ではポークチャップと呼んでたのを思い出した。作り方は全く同じ。この時代はみんな作っていたのでしょう。子供の笑顔を見たいから、親は少ない予算からやりくりして工夫していたのですね。子供の喜ぶ姿が、親にとっては一番のご馳走。物はなくても幸せな親子ですね。
30ページの「小型犬」の漢字、おかしいんですけど🤔
幼い悪女はすべてを見通す
048話
第48話