3.0
日本語の擬音語って翻訳するの難しいよね…
できればお茶を注ぐ音は「ジョロロロ」ではなく
「コポコポコポ」でお願いします
- 0
レビュアーランキング 48位 ?
5 | 2,486件 | |
---|---|---|
4 | 248件 | |
3 | 335件 | |
2 | 101件 | |
1 | 66件 |
1 - 10件目/全335件
日本語の擬音語って翻訳するの難しいよね…
できればお茶を注ぐ音は「ジョロロロ」ではなく
「コポコポコポ」でお願いします
えーーー!!カミーユに見つかった…また地獄に連れ戻されちゃうのか?
うーん…なかなか進まないなぁ
ウィル、反吐が出そうなぐらい不愉快
「誠ですか?」に笑ってしまった
時代劇じゃないんだからさ…そこの翻訳は合わせていただきたく候。
カイドは無事なのか…
もうこの状況つらいから誤解が解けるところまで飛ばして読みたいぐらい(´;ω;`)
カリックスはちょっと怖いけど、ここまでの話だと何も言わず突然姿を消したルールが悪いよね
勘違い令嬢が職人に手を回してそう…
せめて護衛つけていってほしかった(>_<)
エーデリアは捨て駒にされるみたいですね
ところで陰口を隠れて聞いてたお花の頭の人、誰だったっけ??
こっっっこっわー!!!!!
兄ちゃんのことを裏で脅して操ってたんかーい!!
ひとりで行くとか無謀すぎ。バカなの?