心待にさんの投稿一覧

投稿
557
いいね獲得
5,958
251 - 260件目/全557件
  1. 結婚商売2~忘れられない詩~

    019話

    結婚商売2~忘れられない詩~(19)

    ネタバレ コメントを表示する

    シリルの素直で真っ直ぐな心をわかってもらえて良かった。
    でもロベル卿に言われた切れ者の政治家にはなれないに鋭い矢で射られたようなショックを受けました。
    皇帝なんですが笑
    純粋だもんね。ここからもっと逞しく成長した姿を見せてね!

    • 13
  2. 上流社会

    061話

    第60話

    ネタバレ コメントを表示する

    アデライデはやっぱりエズラが好きなわけじゃないよね。
    心乱されるのはお兄様だけなんだね。
    アデライデとエズラは水と油で絶対合わないとか言うお兄様。
    アデライデを攫うの?ルクレツィアもどうにかしてくれるの?アデライデを傷つけることはやめてほしいけど拗れそうな予感。。

    • 11
  3. ユリシオンのキャラが面白すぎる笑笑
    話がどんどん尾ひれ背びれ付きで広がっていく笑笑

    • 12
  4. ネタバレ コメントを表示する

    ああああついに戦も佳境に!!
    ルーク様お兄様もどうか無事で🙏🙏🙏

    • 11
  5. 偽りの婚姻で愛をあざむく

    025話

    戦況の変化

    ネタバレ コメントを表示する

    エレナ、お父さんと真正面から向き合って強くなったね。ルークもお兄様もみんながみんな己の信じる道を必死に進んでる。どうか、突破できますように。

    • 13
  6. ネタバレ コメントを表示する

    レゼット!かろうじて保ってきた夫婦関係は破綻したとか言われてるよ!愛してない的な台詞を言っちゃったのがずっと尾を引いてる。どこまでもエリーゼは誤解したまま😢
    レゼットは今も妻って言い続けて必死に探してるしロマンティックな再会をする予定なのにー。

    エリーゼは元々の体力の無さに加えて今は妊娠初期だから余計動きづらいし、イベッサは寝込んだままな八方塞がり仕様。やっぱりイベッサは巻き込まず逃亡は1人でしたほうが身軽で良かったのではとまで思ってしまう。
    そして最後には兵士に捕らえられて。

    これがもし皇帝騎士だったら赤ちゃん差し出さないといけないんですけど!何してるのレゼット!

    レゼットが英語版でもmy wifeって言い続けてるのが好きすぎて、日本語版でも妻って言ってるのが大好きです。
    ほんと一途よね!
    でもあの取引は絶対しちゃダメなやつ。

    エリーゼからは会わないよう逃げられてるのが不憫で、でも闇堕ちレゼットも見たいので私の心は千々に引き裂かれてます。
    ルーベン卿、忠実に仕事をこなすあなたは素敵!胃薬あげるから頑張って!

    もうちょっと再会まではお預け。次回が待ち遠しいです!

    • 7
  7. シルバーツリー

    031話

    シルバーツリー(31)

    ネタバレ コメントを表示する

    10年間、女であることを隠して懸命に生きてきたレア。
    ラシェルの幸せだけを祈って。
    レアだって報われてもいいはずだよね。ただ巻き込まれただけなのに。
    ヴァンサンが約束を守ってくれているのが意外。お調子者だからどこまで頼れるかはわからないけど。
    波風立てずに穏やかに暮らしてほしいな。

    • 6
  8. シルバーツリー

    032話

    シルバーツリー(32)

    ネタバレ コメントを表示する

    10年ぶりの再会!!
    どうなっちゃうの!?

    • 5
  9. 乞わずにはいられない

    047話

    乞わずにはいられない 第47話

    ネタバレ コメントを表示する

    私はあなたが怖いんですけど。
    いつお風呂に顔突っ込まれるかと気が気じゃなかったわ!
    今回はちょっとレオンの心の柔らかい部分に触れた感じ。
    韓国ヒロインならではのグレイスのド直球質問にちょっと狼狽えるレオン。
    素直な表情が良き。

    • 6
  10. ネタバレ コメントを表示する

    最終回。最後まで連載をしていただきありがとうございました。作者様お疲れ様でした。
    英語で先読みしていたので、翻訳も楽しみでした。

    エンゾが最後に少しでも報われてよかった。

    The reason I did’nt believe in the doctrine was probably slightly a little bit because of you.(私が教理を信じなかった理由はおそらく少し、少しだけ、あなたのせいだった)
               ↓
    私が教理を信じなかった理由はあなたがいたから。

    英語版の素直じゃない言い方も殿下っぽくて好きでした。

    新しい世界を切り拓いた彼らがずっとずっと幸せでありますように。
    素晴らしいお話をありがとうございました。

    • 3