3.0
「取材に来られて」とあるけど「取材にいらして」が正しい敬語だと思う。他の作品もそうだけど、おかしな日本語が多くて不快に思うことが多い。
- 0
レビュアーランキング 16975位 ?
5 | 1件 | |
---|---|---|
4 | 0件 | |
3 | 3件 | |
2 | 1件 | |
1 | 0件 |
1 - 3件目/全3件
「取材に来られて」とあるけど「取材にいらして」が正しい敬語だと思う。他の作品もそうだけど、おかしな日本語が多くて不快に思うことが多い。
誤「間に受けて」 →正「真に受けて」
他の作品も誤変換があるし、しっかりして下さい。作品に集中できなくなりますので。
う~ん、別の結末を見たかった気がする。無難に終わったから良い部分もあるけど、刺激が足りないな。